在名著里拿稳种田剧本第17节(第2/3 页)
了解太少。”
选手之间的这一次交流显然已经没有什么必要再进行下去了。
“我只能说,祝你好运——希望你在面对‘命运’的时候,也能像你说的那样,拥有在位面里做出选择的权力。”
与夏洛特的这次对话,并没有给罗兰造成任何影响——她太有主见……或者说这段时间里她太忙了,根本无暇去考虑夏洛特言语里的所有细节。
这天在晚餐的餐桌上,贝内特先生拐弯抹角地提醒妻子:
“亲爱的贝内特太太,最近的晚餐格外丰盛且美味。我希望接下去的几天里这种水准也能保持。”
“因为……我的表侄,将来要继承朗博恩的那位……柯林斯先生,将要到家里来作客。”
第19章 傲偏位面19
威廉·柯林斯,亨斯福德的教士,贝内特先生的远房亲戚,贝内特家小姐们的表兄,朗博恩的继承人。
他按照贝内特先生所说的时间,准时抵达了朗博恩,见到了贝内特一家人。
罗兰个人的第一印象:柯林斯先生要是放在她以前常去的种田位面,妥妥地会被人打——
只是因为性别和稀释到不知还剩几成的血缘联系,柯林斯先生就有幸能继承贝内特先生身后的财产。
当然,这并不算是柯林斯先生本人的过错,是遗产继承制度的“锅”。
但是他跑到朗博恩来,还特地打着“请求和解”的旗号。
这在罗兰看来,并不亚于一种示威和挑衅:这不就是典型的得了便宜还卖乖吗?
一到朗博恩,柯林斯表兄此行的用意就昭然若揭——想要在贝内特家姐妹之中,物色一位太太。
罗兰本能地感到不舒服,因为这位表兄的心理活动仿佛都写在脸上:
朗博恩的大房子,很好——将来都是我的;
土地、田产和树林,很好——将来也是我的;
表妹们一个个如花似玉,更好了——将来会有一个成为我的妻室。
一旦岳父大人过世,我看在妻子的面上,就不会把我的妻妹和岳母赶出家门。
看我多慷慨,多仁慈?
哦,看在上帝的份上,请夸赞我吧!
罗兰:……
她心中暗暗感谢上天,至少进入位面时没让她抽到柯林斯先生这个角色。这个角色要赢得观众的好感,可就太难了。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。